Wednesday, March 25, 2009

Zhang Zhen Yue - Shi Qu

張震 失去
Zhang Zhen Yue – Shi Qu
A-Yue Chang – To Lose

年華老去就在一瞬間
Nian hua lao qu jiu zai shun jian
The past years leave in just a moment
時間飛快不曾停下來
Shi jian fei kuai bu zeng ting xia lai
Time flies fast, never to stop
像是在夢裏 無盡的夢裏
Xiang shi zai meng li wu jin de meng li
Just like in dreams, unfinished dreams
像是一
Xiang shi yi chu xi
Similar to a show

昨天的汗留在臉頰上
Zuo tian de han liu zai lian jia shang
Yesterday’s sweat remains on my cheek
今天卻要再用力呼吸
Jin tian que yao zai yong li hu xi
And today need I to exert myself in order to breathe
的鼻息 何時才休息
Ji su de bi xi he shi cai xiu xi
Rapid breathing when I’m just resting
我快要不行
Wo kuai yao bu xing
I almost can’t take anymore

*所愛的人早已經遠離
Suo ai de ren zao yi jing yuan li
Every loved person is already faraway
所犯的錯來不及反省
Suo fan de cuo lai bu ji fan xing
For every mistake, it’s too late to introspect
來不及再見 跟你說再見
Lai bu ji zai jian gen ni shuo zai jian
It’s too late to say goodbye, say goodbye to you
原諒我好嗎
Yuan liang wo hao ma
Will you please forgive me

瘋狂追逐上的所有
Feng kuang zhui zhu shang de suo you
A crazed hunt for everything
擁有之後還是不夠多
Yong you zhi hou hai shi bu gou duo
But what I possess after still isn’t enough
浪費一輩子 才了解生命
Lang fei yi bei zi cai liao jie sheng ming
Only by wasting a lifetime will you understand life
才領真理
Cai ling wu zhen li
Only then will you comprehend the truth

[爲什麽雙腳依然站在原地
Wei shen me shuang jiao yi ran zhan zai yuan di
Why is it that both feet are still standing at the beginning
又回到了起點
You hui dao le qi dian
Returning to the starting point once more
原來 我什麽都沒有
Yuan lai wo shen me dou mei you
So it turns out that I actually have nothing
一張失落的臉
Yi shang shi luo de lian
But a lost face

爲什麽雙手還是一無所有
Wei shen me shuang shou hai shi yi wu suo you
Why is it that both hands are still empty-handed
在笑和淚之間
Zai xiao he lei zhi jian
Amongst laughter and tears
是否 還想念你的臉
Shi fou hai xiang nian ni de lian
Whether or not I’m still missing your face
喔喔喔]*
Wo wo wo~

**

[] x2

8 comments:

Anonymous said...

你好!
我是来自马来西亚的。
想请问这些歌词都是你自己翻译的吗?

Sirhin said...

你好!

對啊,都是我自己翻譯的。

Anonymous said...

你真的好棒!
可以请问你是读什么科系的吗?

Sirhin said...

哪裏,我只學了中文快要兩年而已,還要學很多。比方説,要是我有一本詞典在我旁邊,我絕對不可以念完報紙。太難了吧!
我是讀人類學,亞洲研究(中國,日本,韓國),還有中文。
你呢?

SyUeN~* said...

只学两年就有如此般的程度,的确很不错!加油哦!

我今年十八岁,刚刚高中毕业。高中时期是念理科的。

不过现在的我就好象无头苍蝇,毫无方向,不晓得毕业后该往那条门路发展...好无奈~

你念的科系是属于冷门科系吗?人类学是关于什么啊?亚洲研究又是什么呢?

谢谢!=)

Sirhin said...

說得也對,可是我還是覺得我可以多努力。沒問題,我會好好的加油!

那你還年輕。我現在二十嵗,快要二十一嵗了。>_< 你喜歡理科嗎?聼起來滿有趣的。

你不要擔心,我高中畢業之後也不知道我要做什麽。我只選個不錯的大學,一個專業。沒到兩個月以後,我已經改變我的專業了。我想這件事應該是隨便你的。你想要上大學嗎?我總是認爲在大學的第一年是爲了你試一下,決定你要做什麽。我現在很滿意,但是我畢業以後也要上個研究所。

我學得科係不一定是冷門科係,也不是最大。也許吧,我可能這樣説是因爲我喜歡它。:)在人類學,我想要專攻醫學;我以前想儅醫生。亞洲研究是跟亞洲有關。你可以選中國,韓國,和日本 或亞洲南方的國家。然後,你選一個語言,學歷史,文化,等等。

哇,我寫了這麽多。哈哈。。。希望你能懂我寫些什麽。

SyUeN~* said...

哈哈!我明白你写什么。你的中文的确很不赖哦!加油加油~~~!!

理科并不容易读,很多人半途中就放弃了。不过如果感兴趣的话,还是可以读得很轻松的。

我呢,就读得很辛苦。考出来的成绩也不好。很多朋友问我不后悔吗选理科,考得那么差?我说我从不后悔。我的立志和你一样,想当医生,而且是小儿科医生。

不过很遗憾的,我没有这个能力!!我不是很聪明很厉害的那种学生,我只是刚刚好及格的那种学生。所以读起理科来很吃力。再加上家里经济也不算很好,要读私人大学很昂贵,所以就更没有能力了。

所以我放弃我的医生梦了。我不继续读理科了。

我现在打算继续读高中三,选修商科。在马来西亚,读高中三是选择性的。不过它是所有中学生的噩梦,因为真的真的不容易读。所以很少人会选择读高中三。通常读中三的都是打算念政府大学,因为政府大学便宜得很多很多,或是申请当老师。

我是真的很盼望能念大学。

我相信行行出状元!

Sirhin said...

對不起,我這麽久還沒回答。這幾天很忙,可是現在好多了。

我也明白你的意思,所以選擇別的路了,不會上醫科學校。沒關係,這個世界還有很多條路你可以選。:)

高中三是什麽?是跟高中一樣嗎?

我想如果你很努力,沒什麽你不可以做。我覺得你大有希望。一定會做得到!

加油加油加油!