Wednesday, February 04, 2009

Deserts Chang - Bao Bei

張懸 寶貝
Zhang Xuan – Bao Bei
Deserts Chang – Baby


我的寶貝 寶貝
Wo de bao bei bao bei

My baby, baby

給你一點甜甜
Gei ni yi dian tian tian

I give you a little sweetness

讓你今夜都好眠
Rang ni jin ye dou hao mian
To let you sleep well tonight

我的小鬼 小鬼
Wo de xiao gui xiao gui
My little devil, little devil

逗逗你的眉眼
Dou dou ni de mei yan
Teasing you about your looks

讓你喜歡這世界
Rang ni xi huan zhe shi jie
To let you like this world


*哇啦啦啦啦啦我的寶貝
Wa la la la la la wo de bao bei
Wa la la la la la, my baby

倦的時候有個人陪
Juan de shi hou you ge ren pei

When you’re tired, there will be someone accompanying you
哎呀呀呀呀呀我的寶貝
Ai ya ya ya ya ya wo de bao bei
Ai ya ya ya ya ya, my baby

要你知道你最美 *
Yao ni zhi dao ni zui mei
I want you to know that you’re the most beautiful


我的寶貝 寶貝
Wo de bao bei bao bei
My baby, baby

給你一點甜甜
Gei ni yi dian tian tian
I give you a little sweetness

讓你今夜很好眠

Rang ni jin ye hen hao yan
To let you sleep well tonight

我的小鬼 小鬼
Wo de xiao gui xiao gui
My little devil, little devil

捏捏你的小臉
Nie nie ni de xiao lian
I pinch your little face

讓你喜歡整個明天
Rang ni xi huan zheng ge ming tian
To let you like all of tomorrow


**

哇啦啦啦啦啦我的寶貝
Wa la la la la la wo de bao bei
Wa la la la la la, my baby

孤單時有人把你想念
Gu dan shi you ren ba ni xiang nian
When you’re lonely, there are people missing you

哎呀呀呀呀呀我的寶貝
Ai ya ya ya ya ya wo de bao bei
Ai ya ya ya ya ya, my baby

要你知道你最美
Yao ni zhi dao ni zui mei
I want you to know you’re the most beautiful


**

要你知道你最美
Yao ni zhi dao ni zui mei
I want you to know you’re the most beautiful


寶貝 (bao bei) = treasured one, little one
小鬼 (xiao gui) = mischievous one, an imp (term of endearment)

1 comment:

K said...

thanks for the translations, it helps me learn mando!