So, a new hobby of mine for the past half year or so has been translating songs I liked but couldn't find the English translation for. I'm still not very good at Chinese, but I can get most of it - the other half needs a lot of help from the song itself and an online dictionary. :)
Well, after I translate them, I either write them down by hand or I save it in a word document - except the second plan was not safe because one time, something happened and it all disappeared so I'm going to post them up here as well. This one's Dou Xiang by Jay Chou (Zhou Jie Lun) and I translated it a couple of weeks ago. All mistakes are made by me. :)
CHINESE:
對這個世界如果你有太多的抱怨
跌倒了就不敢繼續往前走
為什麼人要這麼的脆弱 墮落
請你打開電視看看
多少人為生命在努力勇敢的走下去
我們是不是該知足
珍惜一切 就算沒有擁有
還記得你說家是唯一的城堡
隨著稻香河流繼續奔跑
微微笑 小時候的夢我知道
不要哭 讓螢火蟲帶著你逃跑
鄉間的歌謠永遠的依靠
回家吧 回到最初的美好
不要這麼容易就想放棄
就像我說的
追不到的夢想
換個夢不就得了
為自己的人生鮮艷上色
先把愛塗上喜歡的顏色
笑一個吧 功成名就不是目的
讓自己快樂快樂這才叫做意義
童年的紙飛機
現在終於飛回我手裡
所謂的那快樂
赤腳在田裡追蜻蜓追到累了
偷摘水果被蜜蜂給叮到怕了
誰在偷笑呢
我靠著稻草人吹著風唱著歌睡著了
哦 哦 午后吉他在蟲鳴中更清脆
哦 哦 陽光灑在路上就不怕心碎
珍惜一切 就算沒有擁有
還記得你說家是唯一的城堡
隨著稻香河流繼續奔跑
微微笑 小時候的夢我知道
不要哭讓螢火蟲帶著你逃跑
鄉間的歌謠永遠的依靠
回家吧 回到最初的美好
PIN YIN
Dui zhe ge shi jie ru guo ni you tai duo de bao yuan
Die dao le jiu bu gan ji xu wang qian zou
Wei shen me ren yao zhe me de cui ruo duo luo
Qing ni da kai dian shi kan kan
Duo shao ren wei sheng ming nu li yong gan de zou xia qu
Wo men shi bu shi gai zhi zu
Zhen xi yi qie jiu suan mei you yong you
Hai ji de ni shuo jia shi wei yi de cheng bao
Sui zhe dao xiang he liu ji xu ben pao
Wei wei xiao xiao shi hou de meng wo zhi dao
Bu yao ku rang ying huo chong dai zhe ni tao pao
Xiang jian de ge yao yong yuan de yi kao
Hui jia ba hui dao zui chu de mei hao
Bu yao zhe me rong yi jiu xiang fang qi
Jiu xiang wo shuo de
Zhui bu dao de meng xiang
Huan ge meng bu jiu de liao
Wei zi ji de ren sheng xian se shang se
Xian ba ai tu shang xi huan de yan se
Xiao yi ge ba gong cheng ming jiu bu shi mu de
Rang zi ji kuai le zhe cai jiao zuo yi yi
Tong nian de zhi fei ji
Xian zai zhong yu fei hui wo shou li
Suo wei de na kuai le
Chi jiao zai tian li zhui qing ting zhui dao lei le
Tou zhai shui guo bei mi feng gei ding dao pa le
Shei zai tou xiao ne
Wo kao zhe dao cao ren chui zhe feng chang zhe ge shui zhe le
Oh oh~ wu hou ji ta zai chong ming zhong geng qing cui
Oh oh~ yang guang sa zai lu shang jiu bu pa xin sui
Zhen xi yi qie jiu suan mei you yong you
Hai ji de ni shuo jia shi wei yi de cheng bao
Sui zhe dao xiang he liu ji xu ben pao
Wei wei xiao xiao shi hou de meng wo zhi dao
Bu yao ku rang ying huo chong dai zhe ni tao pao
Xiang jian de ge yao yong yuan de yi kao
Hui jia ba hui dao zui chu de mei hao
ENGLISH TRANSLATION
If you have a lot of complaints about this world
You wouldn’t dare to keep moving forward after you fall
Why do people have to be this fragile and degenerate
Do turn on the television and look
How many people courageously move on for the sake of living
Shouldn’t we be content with what we have
Be sure to cherish, don’t account for the things you don’t have
Still remember you said home is a treasured castle
Following Rice Fragrance River’s continued flow
Smiling, I know the dreams we had when we were young
Don’t cry, let the firefly lead you to escape
Depend on the song of the countryside forever
Go home, arrive at perfection’s earliest moment
Don’t give up this early
Just like what I said
The dream that cannot be reached
Exchange it for another one that can
For one own life’s bright color
First, apply love on the color you like
Give a smile, making a name for oneself isn’t a goal
Let yourself be happy, this is what you call making sense
Childhood’s paper plane
Can finally fly back to my hand now
That so-called happiness
Barefoot in the field chasing after dragonflies until you’re tired
Stealing fruit nectar making the bees sting (you) scared
Then who was secretly smiling now
I depend on the scarecrow blowing wind’s singing me to sleep
Oh oh~ Afternoon, auspicious you in the middle of the sound of insects is even clearer
Oh oh~ The sunlight spilling onto the road isn’t afraid of a broken heart
Be sure to cherish, don’t account for the things you don’t have
Still remember you said home is a treasured castle
Following Rice Fragrance River’s continued flow
Smiling, I know the dreams we had when we were young
Don’t cry, let the firefly lead you to escape
Depend on the song of the countryside forever
Go home, arrive at perfection’s earliest moment
Tuesday, October 28, 2008
Dou Xiang/Rice Fragrance/稻香 by Jay Chou
Labels:
Dou Xiang,
English,
Jay Chou,
lyrics,
translation,
Zhou Jie Lun,
稻香
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment