Tuesday, October 28, 2008

花海/Hua Hai/ Sea of Flowers

This is by Jay Chou (Zhou Jie Lun) and is track number 4 on his latest CD, Jayricorn.

CHINESE:
靜止了 所有的花開
遙遠了 清晰了愛
天鬱悶 愛卻很喜歡
那時候 我不懂 這叫愛
妳喜歡 站在那窗台
妳好久 都沒再來
彩色的時間染上空白
是妳流的淚暈開

不要妳離開 距離隔不開
思念變成海 在窗外進不來
原諒說太快 愛成了阻礙
手中的風箏放太快回不來

不要妳離開 回憶劃不開
欠妳的寵愛 我在等待重來
天空仍燦爛 它愛著大海
情歌被打敗 愛已不存在

你喜歡 站在那窗台
妳好久 都沒再來
彩色的時間染上空白
是妳流的淚暈開

不要妳離開 距離隔不開
思念變成海 在窗外進不來
原諒說太快 愛成了阻礙
手中的風箏放太快回不來
不要妳離開 回憶劃不開
欠妳的寵愛 我在等待重來
天空仍燦爛 它愛著大海
情歌被打敗 愛已不存在

PIN YIN
Jing zhi le suo you de hua kai
Yao yuan le qing xi le ai
Tian yu men ai que hen xi huan
Na shi hou wo bu dong zhe jiao ai
Ni xi huan zhan zai na chuang tai
Ni hao jiu dou mei zai lai
Cai se de shi jian ran shang kong bai
Shi ni liu de lei yun kai

Bu yao ni li kai ju li ge bu kai
Si nian bian cheng hai zai chuang wai jin bu lai
Yuan liang shuo tai kuai ai cheng le zu ai
Shou zhong de feng zheng fang tai kuai hui bu lai
Bu yao ni li kai hui yi hua bu kai
Qian ni de chong ai wo zai deng dai zhong lai
Tian kong reng can lan ta ai zhe da hai
Qing ge bei da bai ai yi bu cun zai

Ni xi huan zhan zai na chuang tai
Ni hao jiu dou mei zai lai
Cai se de shi jian ran shang kong bai
Shi ni liu de lei yun kai

Bu yao ni li kai ju li ge bu kai
Si nian bian cheng hai zai chuang wai jin bu lai
Yuan liang shuo tai kuai ai cheng le zu ai
Shou zhong de feng zheng fang tai kuai hui bu lai
Bu yao ni li kai hui yi hua bu kai
Qian ni de chong ai wo zai deng dai zhong lai
Tian kong reng can lan ta ai zhe da hai

Qing ge bei da bai ai yi bu cun zai

ENGLISH TRANSLATION
It’s quiet now, all the flowers bloom
It’s faraway now, distinct love
The sky’s heavy/depressed, but love still likes very much
At that time, I did not understand this thing called love
You like standing at that windowsill
You haven’t come again in so long
Multicolored time has dyed our thoughts
It’s your tears that open up

Don’t want you to leave, the distance will not open
Missing has transformed into the sea outside that window that cannot enter
Pardons said too fast, love became a hindrance/obstacle
A kite in the hand let go too quickly cannot come back
Don’t want you to leave, memories cannot be drawn (remembered)
Lacking your doting love, I’m waiting for you to come again
The sky is still bright, it’s loving the big sea
The love song has been defeated, love already doesn’t exist

You like standing at that windowsill
You haven’t come again in so long
Multicolored time has dyed our thoughts
It’s your tears that open up

Don’t want you to leave, the distance will not open
Missing has transformed into the sea outside that window that cannot enter
Pardons said too fast, love became a hindrance/obstacle
A kite in the hand let go too quickly cannot come back
Don’t want you to leave, memories cannot be drawn (remembered)
Lacking your doting love, I’m waiting for you to come again
The sky is still bright, it’s loving the big sea

The love song has been defeated, love already doesn’t exist

No comments: