Wang Li Hong/Wang Lee Hom – Xin Tiao
Alexander Wang – Heartbeat
(想跟我吵架 我沒那麼無聊
Xiang gen wo chao jia wo mei na me wu liao
You want to quarrel with me, I’m not that bored
不懂得道歉 我沒那麼聰明
Bu dong de dao qian wo mei na me cong ming
I apologised without understanding, I’m not that smart
好想要回到我們的原點)
Hao xiang yao hui dao wo men de yuan dian
I really want to go back to where we began
你又在哭泣 我給不了安慰
Ni you zai ku qi wo gei bu liao an wei
You’re crying again and I cannot give you comfort
我又在搖頭 有那麼點後悔
Wo you zai yao tou you na me dian hou hui
I’m shaking my head again, a little regretful
愛情的發展已難以回頭
Ai qing de fa zhan yi nan yi hui tou
It’s already hard to go back from the developing love
卻無法往前走
Que wu fa wang qian zou
But there’s no way to go forward
[但身不由己出現在胸口
Dan shen bu you yi chu xian zai xiong kou
But my body won’t go because of what appeared in my chest
兩顆心能塞幾個問號
Liang ke xin neng sai ji ge wen hao
Two hearts are full of problems
愛讓我們流多少眼淚]
Ai rang wo men liu duo shao yan lei
How many tears will be shed because of love
*你的眼神 充滿美麗 帶走我的心跳
Ni de yan shen chong man mei li dai zou wo de xin tiao
Your eyes, full of beauty, took away my heartbeat
你的溫柔 如此靠近 帶走我的心跳
Ni de wen rou ru ci kao jin dai zou wo de xin tiao
Your kindness comes closer to take away my heartbeat
逆轉時光 到一開始 能不能給一秒
Ni zhuang shi guang dao yi kai shi neng bu neng gei yi miao
Time has reversed to the beginning, can you give me a second
等著哪一天你也想起
Deng zhe na yi tian ni ye xiang qi
I’ll wait for the day that you will also think of
那懸在記憶中的美好*
Na xuan zai ji yi zhong de mei hao
The beauty suspended in your memories
()
[]
** x2
2 comments:
http://pin-yin.blogspot.com/2008/12/leehom-wang-heartbeat.html
A better translation
Thanks Thanks. :) I'm only doing this for fun and to sort of supplement my Chinese learning. Hopefully, one day, I'll be able to translate as good as native speakers! But for now? I'll just happily trudge along with what I've learned in my one year and a half worth of Chinese.
Post a Comment